Vong Tiện : Hài Nhi Không An Phận
Tác giả: elynleongkim
Cứ nghĩ đứa con của mình sẽ có được cuộc sống bình yên, nào ngờ ngồi không cũng có chuyện! Ngoài hai nhân vật chính ra, còn có thêm một nhân vật quan trọng nữa.
Tác giả: elynleongkim
Cứ nghĩ đứa con của mình sẽ có được cuộc sống bình yên, nào ngờ ngồi không cũng có chuyện! Ngoài hai nhân vật chính ra, còn có thêm một nhân vật quan trọng nữa.
Tác giả: taeyang2005
Jung Jaehyun ẩu quá rồi mới từ chối Kim Doyoung... . . . . . Mình nảy ra plot này khi đọc Hồi Kết Thứ 3, có chút ý tưởng từ manhwa này.
Tác giả: -Queen_of_Hearts-
15 tên khùng núp bóng trai ngoan nhà Super Junior, bạn sẽ chẳng biết bao giờ họ lên cơn đâu 😒 #CollectedbyQoH ⚠️ Tổng hợp từ nhiều nguồn khác nhau
Tác giả: natalitran
Thể loại: Diễn sinh, Ngôn tình, Cận đại , Hiện đại , HE , Manga anime , Trọng sinh , Nhẹ nhàng , Thị giác nữ chủ , Kimetsu no Yaiba Con bướm bay đi khi, mới phát hiện trên mặt nước nổi lên gợn sóng Dùng ăn chỉ nam 1, ý nan bình, tự sản lương. Chủ nghĩa nhẫn, phó dư lại sở hữu CP...... Ngươi chỉ cần cùng ta khái giống nhau cp, chúng ta chính là dị phụ dị mẫu hảo tỷ muội! 2, vô tân nhân vật, nhẫn trọng sinh kia điền con nhện sơn trước, chủ nhẫn thị giác 3, cá sấu lão sư nhân vật tính cách cùng đặc điểm phi thường tiên minh, bút lực hữu hạn, nỗ lực không OOC, tận khả năng hoàn nguyên như có không phụ họa thỉnh chỉ ra, tận lực sửa lại
Tác giả: user58501786
Tác giả: Blackwolf1801
Author: yetciu Nguồn: @yetciu Chuyển ver: Blackwolf1801 Truyện chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả.
Tác giả: sousukexrin
Rất là dui đó mn vào xem thử đi Link: tui kiếm nhiều nơi mà chủ yếu là face Đã hoàn thành và có phần 2 rồi ạ
Tác giả: antialmondchocolate
Khi chị ta đ phải gu của mày nhưng mày vẫn mê chị ta như điếu đổ. "Em biết em không phải là duy nhất của chị, nhưng là hàng tốt nhất đó yu jimin". warning: Fic có chửi thề, sử dụng ngôn ngữ tục tĩu, bậy bạ, ooc và vân vân mây mây vấn đề khác, nếu nhạy cảm thì cân nhắc trước khi đọc nhé. @atch
Tác giả: kimcoconut
Summary: Seokjin từng nói biển mùa đông trông thật cô đơn Author: resonae Translator: Kimcoconut Nguồn: http://archiveofourown.org/works/5900701 Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác